Es muy gracioso cómo funciona el mundo, y sobre todo por estos lados.
No solo que en EE.UU. el idioma español cada vez más gana terreno (por razones obvias a los inmigrantes y otras), sino que también en EE.UU. los Anglo parlantes nativos son muy abiertos y les gusta cada vez más incorporar palabras de nuestro idioma en el suyo, así cómo nosotros lo hacemos acá (y esto no solo lo digo porque lo eh leído, sino que me pasó personalmente).
Pero la verdad que no entiendo bien algunas cosas cómo esta. Porque mezclar una palabra en un frase, vaya y pase..... pero una solo palabra, en un foro en español, chistes enteramente en inglés y todo eso, acá en Uruguay..... la verdad que me parece caer bajo y lamerle las botas al tío Sam.
Sobre todo por que cada vez que alguien pone un chiste en portugués por ej. se lo critica y le caen con todo. O sea, no es un tema de diversidad idiomática, sino que cómo lo veo yo es mamaderismo a los yanquis. porque nisiquiera al idioma ingles, ya que he visto como se critica también al inglés de Inglaterra.
Pero bueno..... totalmente fuera de lugar
O cómo dirían por acá. Off topic total.
PD. No es nada personal contra vos
TryXanel