https://i.imgur.com/SosFr2f.png
En ingles se llama Boggle, y en español hoy en dia se le conoce simplemente como "Palabras"
pero estoy seguro que en nuestra infancia (80s/90s) tenia otro nombre y no lo puedo encontrar
Versión para imprimir
https://i.imgur.com/SosFr2f.png
En ingles se llama Boggle, y en español hoy en dia se le conoce simplemente como "Palabras"
pero estoy seguro que en nuestra infancia (80s/90s) tenia otro nombre y no lo puedo encontrar
Estos míos tienen mínimo 30 años creo, son hechos en Arg...
https://i.imgur.com/VDjN7iB.png
alguno de estos?
Nombres oficiales o de marca
- Boggle → el nombre original en inglés, de Hasbro/Parker Brothers.
- Súper Boggle / Big Boggle → versiones más grandes con más dados.
Nombres coloquiales en Uruguay / Latinoamérica
- Tutti Frutti → aunque es otro juego en papel, mucha gente le decía así porque la mecánica era “armar palabras con letras al azar y rápido”.
- ¡Basta! → otro nombre del mismo Tutti Frutti, usado en Uruguay y Argentina, y también se lo aplicaba de forma errónea a este juego de dados.
- El juego de las palabras → genérico, cuando alguien no recordaba “Boggle”.
- Sopa de letras con dados → más descriptivo que nombre real, pero común de escuchar.
- Busca palabras → parecido a lo anterior, se usaba sobre todo con niños.
Otros nombres que aparecieron en versiones traducidas
- Coggle → en España circuló una edición clonada.
- Encuentra Palabras → usado en algunas traducciones no oficiales.
naa, el burako es el rummy canasta simplificado y con fichas
Rapigrama
Enviado desde mi SM-S931B mediante Tapatalk